Kapitan i córka Szwajcarii uratowani po awarii jachtu w pobliżu wyspy Naka w pobliżu Phuket

Phuket -

Szwajcarski kapitan i jego córka zostali uratowani po tym, jak jego jacht zepsuł się w pobliżu wyspy Naka u wybrzeży Phuket w okresie silnego wiatru i fal.

Royal Thai Navy zgłoszona wczoraj (11 lipca)th), że zostali powiadomieni o awarii jachtu. Jacht był zaparkowany na środku morza na wschód od wyspy Naka Yai w pobliżu Thalang.

Podążyli za lokalizacją podaną z jachtu. Kuter Royal Thai Navy początkowo nie był w stanie natychmiast dotrzeć do jachtu z powodu silnego wiatru i fal, które mogły uszkodzić jacht i łodzie marynarki wojennej, ale po kilku godzinach udało się dotrzeć do unieruchomionego statku.

Na jachcie załoga Marynarki Wojennej znalazła kapitana pana Olivera ze Szwajcarii i jego córkę. Jego pełne imię i nazwisko zostało zatajone przez władze tajlandzkie.

Pan Oliver powiedział powiązanej prasie tajskiej: „Silnik mojego jachtu przegrzewał się, zanim się zepsuł. Jacht nie mógł się ruszyć i całkowicie utknął.”

Jednak pan Oliver powiedział marynarce wojennej, że nie chce być wciągany z powrotem na brzeg i wolał zapłacić za naprawę swojej łodzi i odpłynąć o własnych siłach.

Wezwano mechaników do naprawy jachtu, który przybędzie za około dwa dni. Pan Oliver powiedział marynarce wojennej, że wciąż ma wystarczająco dużo jedzenia i wody, aby czekać na naprawy i dobry sygnał radiowy.

Pan Oliver i jego córka są proszeni o zgłaszanie swojej pozycji do Royal Thai Navy w oczekiwaniu na naprawę jachtu.

-=-=-=-=-=-=-=–=-=-=-=-=-=-=-=

Nie zapomnij zapisać się do naszego newslettera i otrzymuj wszystkie nasze wiadomości dostarczane do Ciebie w jednym e-mailu bez spamu. Kliknij tutaj! LUB wpisz poniżej swój e-mail!

Pomóż wesprzeć Phuket Express w 2022 roku!

Goong jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu agencji informacyjnych w Tajlandii, a od trzech lat współpracuje z The Pattaya News. Specjalizuje się głównie w lokalnych wiadomościach dotyczących Phuket, Pattaya i Chonburi, z naciskiem na tłumaczenie z języka tajskiego na angielski i pośredniczenie między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów między tymi trzema.