Zamknięcie 12 narodowych parków morskich ogłoszono po blaknięciu koralowców przypisywanym podwyższonej temperaturze morza

KOMUNIKAT PRASOWY:

Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska ogłosiło zamknięcie 12 narodowych parków morskich w odpowiedzi na krytyczny kryzys blaknięcia koralowców, przypisywany wzrostowi temperatury morza w wyniku zjawiska klimatycznego El Niño.

Zamknięcia, które obejmują znane parki, takie jak Mu Koh Chang i Ao Phang Nga, wprowadzono, aby zapobiec dalszym szkodom w ekosystemach koralowców, które w kwietniu zaczęły wykazywać znaczące oznaki blaknięcia. Oczekuje się, że stan ten utrzyma się do lipca.

Urzędnicy, w tym Minister Zasobów Naturalnych i Środowiska Pol. Gen. Patcharawat Wongsuwan i zastępca dyrektora generalnego Departamentu Zasobów Morskich i Przybrzeżnych Chidchanok Sukmongkol aktywnie uczestniczyli w ocenie szkód.

Ze sprawozdań wynika, że ​​w Zatoce Tajlandzkiej skutki blaknięcia są poważniejsze, gdyż dotyczy to 50% raf koralowych w porównaniu z 20% w płytszych wodach Morza Andamańskiego. Kwestia ochrony środowiska przyciągnęła uwagę zarówno ekspertów ds. morza, jak i opinii publicznej, co doprowadziło do zwiększonej świadomości i znacznych obaw co do trwałości morskiej różnorodności biologicznej w regionie.

Według Pol. Gen. Patcharawat, zamknięcie parków jest częścią kompleksowej strategii mającej na celu zapewnienie rafom niezbędnego czasu na regenerację po stresie termicznym, który doprowadził do znacznych uszkodzeń koralowców. Okres zamknięcia umożliwia także urzędnikom opracowanie długoterminowych rozwiązań tego utrzymującego się problemu środowiskowego.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Podobne artykuły:

Park Narodowy Sirinat ogłosił tymczasowe zamknięcie wyspy w Thalang po wzroście temperatury wody morskiej, co spowodowało blaknięcie koralowców.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.