OERC mówi, że środki taryfowe za energię elektryczną wymagają utworzenia nowego rządu

KOMUNIKAT PRASOWY:

Urząd Komisji Regulacji Energetyki (OERC) podkreślił znaczenie podjęcia przez nowy rząd decyzji o dodatkowych obniżkach stawek za energię elektryczną.

W następstwie wniosku Wspólnego Stałego Komitetu ds. Handlu, Przemysłu i Bankowości, aby OERC obniżył stawki za energię elektryczną do 4.25 bahta za jednostkę, sekretarz generalny OERC Komkrit Tantravanich powiedział, że OERC nie ma obecnie wystarczających środków, aby to zrobić.

Wyjaśnił, że obniżenie stawek za energię elektryczną o 1 satang wymagałoby znacznego budżetu w wysokości 500-600 milionów bahtów. Aby obniżyć stawkę o bardziej znaczące 20 satangów, OERC potrzebowałby ogromnego budżetu w wysokości około 15 miliardów bahtów. Implikacje finansowe podkreślają znaczenie zgody rządu na podejmowanie takich decyzji.

Sekretarz generalny zauważył, że EGAT niedawno poinformował OERC o potencjalnym zmniejszeniu produkcji energii elektrycznej z zapór wodnych w Laosie w nadchodzącym roku z powodu panujących przewidywanych warunków suszy. Ta sytuacja może skłonić EGAT do zmiany metod produkcji energii, polegając w większym stopniu na LNG i węglu, aby zrekompensować przewidywany niedobór.

Biorąc pod uwagę te kwestie, a także konsekwencje finansowe zmian stawek, OERC nadal koncentruje się na zapewnieniu, że wszelkie decyzje dotyczące obniżek stawek za energię będą podejmowane w ścisłej współpracy z nowym rządem.

Ekonomiczna opłacalność i szersze implikacje takich redukcji podkreślają znaczenie wspólnych wysiłków między OERC a rządem w celu zapewnienia stabilnej i zrównoważonej przyszłości energetycznej dla narodu.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.