EXAT inicjuje przesłuchania publiczne w sprawie projektu autostrady Koh Samui-kontynent

KOMUNIKAT PRASOWY:

Tajlandzki Zarząd Dróg Ekspresowych (EXAT) ogłosił plan przeprowadzenia kompleksowego badania potencjalnych tras dla przełomowej autostrady, która ustanowiłaby istotne połączenie między malowniczym Koh Samui a kontynentalną częścią prowincji Surat Thani.

Inicjatywa ma na celu zwiększenie dostępności i łączności ze słynną wyspą, powszechnie znaną ze swojego wyjątkowego piękna i dobrze prosperującego przemysłu turystycznego.

W ramach tego znaczącego przedsięwzięcia firma EXAT zidentyfikowała siedem możliwych tras proponowanej autostrady. 14 sierpnia władze planują inauguracyjne wysłuchanie publiczne, podczas którego przedstawią zalety i wady każdej potencjalnej trasy mieszkańcom dzielnic Don Sak, Khanom i Koh Samui, czyli obszarów, na których budowa autostrady ma się zakończyć. odbywać się.

Według gubernatora EXAT, Suracheta Laophulsuka, podczas nadchodzących wysłuchań publicznych zostaną omówione kluczowe aspekty, takie jak rentowność inwestycji, implikacje gospodarcze i wpływ na środowisko.

Oczekuje się, że autostrada, gdy zostanie zrealizowana, przyniesie znaczne korzyści zarówno turystyce, jak i transportowi towarów na Koh Samui, drugą co do wielkości wyspę Tajlandii po Phuket. Dostęp do wyspy ograniczony jest przede wszystkim drogami lotniczymi i morskimi.

Planowane trasy, które obejmują odległości od 22 do 29 kilometrów, połączą się z autostradą 4142 w dzielnicy Don Sak lub autostradą 4044 w dzielnicy Khanom, ostatecznie łącząc się z różnymi odcinkami autostrady 4170 w dzielnicy Koh Samui.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.