Tajlandia zamierza zreformować system wizowy, aby przyciągnąć więcej podróżnych

KOMUNIKAT PRASOWY:

Plan modernizacji systemu wizowego jest obecnie omawiany przez rząd i władze turystyczne. Oczekuje się, że zmiany zwiększą przychody z kluczowych rynków turystycznych Tajlandii, takich jak Indie i Chiny.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych oświadczyło, że zamierza dokonać przeglądu systemu wizowego w odpowiedzi na wezwania operatorów turystycznych dotyczące skomplikowanej i kosztownej procedury wizowej, która odstrasza gości z krajów zamorskich, zwłaszcza z Chin i Indii. Doradzili, że należy usprawnić system e-wiz, aby zachęcić większą liczbę podróżnych, zwłaszcza z Chin, do odwiedzenia Tajlandii.

Ministerstwo zorganizowało niedawno także spotkanie internetowe z tajskimi urzędnikami konsularnymi w krajach zamorskich, aby omówić nowe strategie turystyczne mające na celu pobudzenie gospodarki. Niektóre z omawianych kwestii obejmują aktualizację danych konsularnych oraz rozwój systemów e-wiz i e-paszportów.

Urząd ds. Turystyki Tajlandii (TAT) ustalił, że w przyszłym roku przychody uzyskane od gości zagranicznych wyniosą 3 biliony bahtów. Jednak tajlandzcy przedsiębiorcy doradzili rządowi wdrożenie dodatkowych środków, a także zniesienie niektórych ograniczeń, aby Tajlandia osiągnęła swój cel turystyczny na rok 2024.

Oczekuje się, że więcej krajów, takich jak Indie, zostanie uwzględnionych na liście krajów zwolnionych z obowiązku wizowego, aby jeszcze bardziej przyciągnąć turystów do tego kraju. Po oficjalnym objęciu urzędu przez nowy rząd prawdopodobnie zostanie wprowadzonych więcej polityk mających na celu ożywienie branży turystycznej.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.