Premier Tajlandii potwierdził, że zapewni ochronę obywatelom Tajlandii w obliczu zamieszek wojskowych na granicy Tajlandii i Birmy

KOMUNIKAT PRASOWY:

Premier Srettha Thavisin potwierdził swoje zaangażowanie w zapewnienie ochrony obywatelom Tajlandii w obliczu ostatniej fali zamieszek zbrojnych wzdłuż granicy Tajlandii i Birmy. Niedawne starcia w pobliżu Drugiego Mostu Przyjaźni w Myawaddy, naprzeciwko tajlandzkiej dzielnicy Mae Sot, od piątku (19 kwietnia) skłoniły tysiące uchodźców do ucieczki do Tajlandii.

Podkreślając gotowość Tajlandii do działania przeciwko wszelkim zagrożeniom dla jej integralności terytorialnej i suwerenności wynikającym z konfliktu w Birmie, Srettha powiedział, że sytuacja jest ściśle monitorowana, zwłaszcza ruchy w pobliżu Drugiego Mostu Przyjaźni.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych, za pośrednictwem rzecznika Nikorndeja Balankury, potwierdziło również, że tajskie siły bezpieczeństwa stacjonują w różnych miejscach wzdłuż granicy, aby zapobiec jakiemukolwiek naruszeniu suwerenności Tajlandii. Ministerstwo aktywnie koordynuje działania na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa ludności na obszarach przygranicznych oraz przywrócenia pokoju i stabilności.

Starcia w Myawaddy zaczęły się nasilać w piątkowy wieczór, gdy siły opozycji próbowały przejąć kontrolę nad miastem. Armia Birmy, licząca ponad 200 żołnierzy okopanych obecnie w pobliżu punktu kontrolnego na rzece Moei, stanęła w obliczu ataków ze strony dronów opozycji zrzucających materiały wybuchowe.

W miarę jak trwają walki w Myawaddy, a siły zbrojne Birmy używają helikopterów i przeprowadzają ataki powietrzne na grupy opozycji, sytuacja pozostaje krytyczna. Rząd Tajlandii przygotował ośrodki pomocy ofiarom katastrof w dystryktach Mae Sot, Phop Phra i Mae Ramat, aby pomóc osobom dotkniętym trwającą przemocą. Od czasu eskalacji ponad 1,200 osób przybyło do Tajlandii w poszukiwaniu schronienia przed konfliktem.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.